2008年02月28日

にんじんとムチ

本日の語句です。


◆U.S. and European officials believe are weapons-related.
直前に関係代名詞thatを補うとよい。U.S. and European officials believeが直前のnuclear activitiesの内容を説明する関係節に挿入されている。
◆The so-called "carrots and sticks" package would offer Iran
"carrots and sticks =(馬の好物の)にんじんとムチ、アメとムチ
◆a set of financial and technology incentives
*これは、「アメ」となる見返り。具体的には、軽水炉の技術提供や経済協力拡大などが想定されている。
◆if it ended uranium enrichment
and returned to nuclear negotiations with Britain, France and Germany.
uranium enrichment = ウラン濃縮
*仮定法過去で、現在または未来についての可能性の乏しい想像を示す。
◆If it refuses, there would be U.N. Security Council action against Iran
ここはイランが拒否した場合の「ムチ」の部分。
◆and escalating sanctions.
= and there would be escalating sanctions
◆The agreement was announced by Britain's new foreign secretary, Margaret Beckett,
Margaret Beckett = マーガレット・ベケット英国外相。
*地方選での与党の大敗を受けて行われた内閣改造により、ストロー元外相に代わって5月に就任したばかりである。英政権で初の女性外相。
◆with her counterparts from the United States, France, Germany, China and Russia standing alongside
with〜…ing=(付帯状況を示し)〜が…した状態で.
her counterparts = ベケット外相と同じ役職の人、つまり他国の外相を指す。
standing alongsideは6カ国の外相が並んだ共同記者会見の様子を表している。


<お役立ちブログ>
型破り!英語学習法
英語で書くEメール
カリフォルニア縦断日記
型破り!英語学習法
英語リスニング講座
ミシガンからの手紙
TOEIC 講座
新TOEIC
ニューズウィーク
ニックネーム kuma at 13:56| 日記

2008年02月15日

三好達治の「雪」

こんな詩をご存じですか?


 太郎を眠らせ、太郎の屋根に雪降りつむ。

 次郎を眠らせ、次郎の屋根に雪降りつむ。

                
これは、三好達治の「雪」という有名な詩です。知っている方も多いと思い
ます。

この簡素な詩は私が大好きな詩のひとつで、読んでいると独特なリズムの中に、
ある情景が浮かんできます。


 暖かい部屋で静かに眠っている男の子。
 外には、しんしんと音もなく雪が降り積もっている。


…まあ、こんなイメージです。

この情景の特異な点は、「音がない」ということです。

すべてが無音の中で進行し、それゆえに、限りなく平穏で温かい思いを、
読む人に与えてくれる詩だと思います。

さて、私がここで面白いと思ったのは、「太郎の屋根に雪降り積む」という
言い回しです。

<お役立ちブログ>
みんな一緒にTOEIC
英語教材あれこれ
オンライン英語教室
英文法習得の近道
まったり英語学習

ビアンカ
TOEIC 教材
英会話 教材
ニックネーム kuma at 14:08| 日記

三好達治の「雪」

こんな詩をご存じですか?


 太郎を眠らせ、太郎の屋根に雪降りつむ。

 次郎を眠らせ、次郎の屋根に雪降りつむ。

                
これは、三好達治の「雪」という有名な詩です。知っている方も多いと思い
ます。

この簡素な詩は私が大好きな詩のひとつで、読んでいると独特なリズムの中に、
ある情景が浮かんできます。


 暖かい部屋で静かに眠っている男の子。
 外には、しんしんと音もなく雪が降り積もっている。


…まあ、こんなイメージです。

この情景の特異な点は、「音がない」ということです。

すべてが無音の中で進行し、それゆえに、限りなく平穏で温かい思いを、
読む人に与えてくれる詩だと思います。

さて、私がここで面白いと思ったのは、「太郎の屋根に雪降り積む」という
言い回しです。

<お役立ちブログ>
みんな一緒にTOEIC
英語教材あれこれ
オンライン英語教室
英文法習得の近道
まったり英語学習

ビアンカ
TOEIC 教材
英会話 教材
ニックネーム kuma at 14:07| 日記