2007年10月03日

面接

A Pentagon spokesman, Lieutenant Colonel Barry Venable, says
国防総省の報道官、バリー・ヴェナブル中佐は、言います

he is not aware of any specific plan
具体的な計画は何も承知していないと
  
for a reduction to 100,000.
10万人への削減の。

And he repeated the position
そして見解を繰り返しました

stated by senior U.S. officials many times,
米国高官によって再三述べられた、

that any troop withdrawals from Iraq will be based
イラク駐留軍のいかなる撤退も(次のことをもとに)検討されるという

on the strength of the insurgency and the ability of Iraq's new government,
army and police forces
暴動の程度と、イラクの新政府、軍、警察の能力をもとに

to provide security for the country.
国家の警備を行ための(能力を)。

cat-df
ニックネーム kuma at 15:07| 日記